Ir al contenido principal

La voz eterna de Blanca de Castejón.

Blanca de Castejón, la talentosa actriz, nació en Comerío, Puerto Rico, el 28 de abril de 1907 y nos dejó un legado inolvidable al fallecer en Ciudad de México el 26 de diciembre de 1969. Si bien desarrolló la mayor parte de su carrera en México, también tuvo la oportunidad de destacar en producciones cinematográficas de Hollywood y Buenos Aires. Su nombre brilló junto a figuras icónicas de la época de oro del cine mexicano, como Fernando Soler, Pedro Infante y Germán Valdéz (Tin-Tan). Aunque su participación en películas puertorriqueñas no fue posible, Blanca de Castejón pudo deleitar al público de su tierra natal con su talento actoral en 1941, al presentarse en el Teatro Venus (hoy conocido como Ambassador) y en el Teatro La Perla de Ponce. Una anécdota fascinante destaca su habilidad en el arte del doblaje. En 1938, fue convocada a la ciudad de Los Ángeles para dar voz al personaje de la reina malvada en la versión en español de la icónica película de Disney de 1937, "Blancanieves y los siete enanitos". Su magnífico trabajo en esta producción dejó huella en la industria del doblaje y demostró una vez más su versatilidad como actriz. Blanca de Castejón, con su carisma y talento, permanece en la memoria de los cinéfilos y amantes del teatro, dejando un legado imborrable en la historia del entretenimiento latinoamericano.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

"El Tótem telúrico" de Jaime Suárez.

"El Tótem telúrico",1992  Jaime Suárez.       El "Tótem telúrico"(1992), o el tótem que surge del interior de la tierra; es una escultura monumen El Tótem telúrico" (1992) es una escultura monumental hecha de granito y réplicas de cerámicas taínas, obra del escultor, arquitecto y ceramista puertorriqueño Jaime Suárez (1946). Esta escultura rinde tributo al descubrimiento del nuevo mundo por parte de navegantes europeos y al encuentro de dos culturas. Se encuentra ubicada en la Plaza de Quinto Centenario, cerca del cuartel de Ballajá, en San Juan de Puerto Rico, y mide aproximadamente 40 pies de altura (12.192 metros). En su libro "Tótem y Tabú", Sigmund Freud nos describe el tótem como un símbolo de la unidad de un clan o grupo, más allá de relaciones de consanguinidad, como si el mismo fuera un antepasado o un espíritu protector de la tribu. Dicho esto, podríamos afirmar (parafraseando las palabras de Freud) que este monumento se ha converti...

Unas Burbujas de Sangre.

"Ante las atrocidades tenemos que tomar partido. El silencio estimula al verdugo" (Elie Wiesel). Me hubiera gustado que la historia que voy a contar a continuación fuera fruto de mi imaginación, que fuera ficticia, pero no lo es. Lo que voy a relatar es una terrible historia que mi padre me contó en varias ocasiones. Para situarnos en tiempo y espacio, considerando que mi papá nació en 1922, y según su recuerdo, al momento del suceso tenía aproximadamente 13 años, nos remontamos al Guaynabo rural de 1935. El mismo año que un abogado mayagüezano llamado Rafael Martínez Nadal se trasladó a vivir a nuestro pueblo, que en aquel entonces era paupérrimo y miserable, habitado mayormente por jibaritos como los miembros de mi familia: asmáticos (enfermos de "fatiga", como se conocía al asma bronquial en esa época), flacos y lombricientos. A pesar de las penurias y de que aún se sentían los estragos dejados por el huracán San Ciprián de 1932, en los barrios de Guaynab...

Doña Pepita Ramírez: Autora de la canción infantil "Pollito Chicken".

La canción infantil "Pollito Chicken" es una creación ingeniosa de Doña Pepita Ramírez, una maestra puertorriqueña de Vega Alta, quien la compuso en 1930 para enseñar inglés a los niños que asistían a su guardería infantil. Doña Pepita, una educadora dedicada, tenía una forma única de enseñar, utilizando objetos visuales para ilustrar las palabras en inglés. Así, surgió la inspiración para la canción cuando mostró a sus estudiantes una puerta para la palabra "door" y una lámina de un pollito para la palabra "chicken". La canción se volvió inmensamente popular en las escuelas durante décadas, y su uso coincidió con los esfuerzos para fomentar la enseñanza del inglés en el sistema educativo público. El legado de "Pollito Chicken" ha trascendido el tiempo y las generaciones, siendo cantada por innumerables niños a lo largo de los años. En 1998, Doña Pepita y sus herederos cedieron los derechos de autor a la compañía Latino American Music (Lamco), ...