Ir al contenido principal

Doña Pepita Ramírez: Autora de la canción infantil "Pollito Chicken".

La canción infantil "Pollito Chicken" es una creación ingeniosa de Doña Pepita Ramírez, una maestra puertorriqueña de Vega Alta, quien la compuso en 1930 para enseñar inglés a los niños que asistían a su guardería infantil. Doña Pepita, una educadora dedicada, tenía una forma única de enseñar, utilizando objetos visuales para ilustrar las palabras en inglés. Así, surgió la inspiración para la canción cuando mostró a sus estudiantes una puerta para la palabra "door" y una lámina de un pollito para la palabra "chicken". La canción se volvió inmensamente popular en las escuelas durante décadas, y su uso coincidió con los esfuerzos para fomentar la enseñanza del inglés en el sistema educativo público. El legado de "Pollito Chicken" ha trascendido el tiempo y las generaciones, siendo cantada por innumerables niños a lo largo de los años. En 1998, Doña Pepita y sus herederos cedieron los derechos de autor a la compañía Latino American Music (Lamco), permitiendo que sus herederos reciban regalías por el uso de la canción. Esta pieza musical ha sido registrada oficialmente en la Asociación de Compositores y Editores de Música de Puerto Rico y en la Biblioteca del Congreso. "Pollito Chicken" es un emotivo recordatorio de la dedicación y el ingenio de una maestra que dejó una marca perdurable en la educación y en la cultura de Puerto Rico.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

"El Tótem telúrico" de Jaime Suárez.

"El Tótem telúrico",1992  Jaime Suárez.       El "Tótem telúrico"(1992), o el tótem que surge del interior de la tierra; es una escultura monumen El Tótem telúrico" (1992) es una escultura monumental hecha de granito y réplicas de cerámicas taínas, obra del escultor, arquitecto y ceramista puertorriqueño Jaime Suárez (1946). Esta escultura rinde tributo al descubrimiento del nuevo mundo por parte de navegantes europeos y al encuentro de dos culturas. Se encuentra ubicada en la Plaza de Quinto Centenario, cerca del cuartel de Ballajá, en San Juan de Puerto Rico, y mide aproximadamente 40 pies de altura (12.192 metros). En su libro "Tótem y Tabú", Sigmund Freud nos describe el tótem como un símbolo de la unidad de un clan o grupo, más allá de relaciones de consanguinidad, como si el mismo fuera un antepasado o un espíritu protector de la tribu. Dicho esto, podríamos afirmar (parafraseando las palabras de Freud) que este monumento se ha converti...

Todos los puertorriqueños somos como el niño Avilés.

"El niño Juan Pantaleón Aviles de Luna Alvarado"1808, José Campeche y Jordan. José Campeche Jordán         Si toda la pintura puertorriqueña estuviera metida en un granero en llamas y me dijeran que puedo entrar y salvar solamente un cuadro, este sería sin duda alguna el retrato de "El niño Juan Pantaleón Avilés de Luna Alvarado" (1808), de José Campeche y Jordán (1751-1809). Todavía recuerdo la sublime sensación de recogimiento que sentí en mi niñez la primera vez que vi este cuadro en una casa museo que había habilitado Don Ricardo Alegría en el Viejo San Juan. Recuerdo que entramos al dormitorio donde el cuadro se encontraba colgado en la pared que daba a la cabecera de la cama, como si se acercara al altar de un templo. En mi mente de niño, pensaba que tenía que ser el retrato de un santo, un santo inconcluso y bello, como lo es y sigue siendo nuestro país, inacabado y hermoso. Tenía ante mis ojos el encanto que tienen algunas cosas hermosas cuando e...

Unas Burbujas de Sangre.

"Ante las atrocidades tenemos que tomar partido. El silencio estimula al verdugo" (Elie Wiesel). Me hubiera gustado que la historia que voy a contar a continuación fuera fruto de mi imaginación, que fuera ficticia, pero no lo es. Lo que voy a relatar es una terrible historia que mi padre me contó en varias ocasiones. Para situarnos en tiempo y espacio, considerando que mi papá nació en 1922, y según su recuerdo, al momento del suceso tenía aproximadamente 13 años, nos remontamos al Guaynabo rural de 1935. El mismo año que un abogado mayagüezano llamado Rafael Martínez Nadal se trasladó a vivir a nuestro pueblo, que en aquel entonces era paupérrimo y miserable, habitado mayormente por jibaritos como los miembros de mi familia: asmáticos (enfermos de "fatiga", como se conocía al asma bronquial en esa época), flacos y lombricientos. A pesar de las penurias y de que aún se sentían los estragos dejados por el huracán San Ciprián de 1932, en los barrios de Guaynab...